ジジが話しかけた相手はプティ

『密なる時』P.21:
やがて妻が現れ、「私が全部アレンジします」と代わりに言ってくれ、それを聞いて私は眠りについた。
プティ原本:
Ma femme est arrivée et a pris le relais, « j'arrange tout » me dit-elle, et je me suis endormi.
Telperion訳:
妻が来て交代し、私に「みんな手配するから」と言い、私は眠りに落ちた。

フォンテーンがプティに新作を依頼し、まだ病床にいるプティが即答できなかったときのこと。

妻ジジ・ジャンメールの言葉« j'arrange tout »の後にある"me dit-elle"は、"elle me dit"(彼女は私に言った)の倒置文。つまりこの言葉はジジがプティに向かって言ったもの。プティは衰弱しているとはいえ意識があり、自分でフォンテーンと話していた。ジジが代理となる前にプティに一言断るのは自然だと思う。

新倉真由美の「代わりに言ってくれ」では、ジジがプティの代わりにフォンテーンに向かって言ったとしか読めない。

関連記事

コメント

非公開コメント