最初のバレエ教師は民族舞踊を教えていない

『ヌレエフ 20世紀バレエの神髄 光と影』P.29:
ウダリツォーヴァは彼にホパックやレジンカなどさまざまな民族舞踊の動きを練習するように言い、彼はそれらを完璧に言われるがままに踊った。
Telperion訳:
ウデルツォーワは彼に、ゴパックやレスギンカ、完璧に知っているさまざまな民族舞踊のステップを実演するよう求めた。彼は従い、
原本『Noureev』:
Oudeltsova lui demande d'exécuter une gopak, une lesguinka et divers pas forkloriques qu'il connaît à la perfection. Il obéit,

11歳のヌレエフが元バレエ・ダンサーのアンナ・ウデルツォーワに才能を見出されるときのこと。この後、ウデルツォーワはヌレエフの生涯初めてのバレエ教師となる。

求めたのは練習でなく実演

ヌレエフの踊りの腕前を見るためにウデルツォーワが求めたのは、民族舞踊をexécuterすること。動詞exécuterの意味は、「実行する、実演する」などであり、「練習する」という意味はない。新倉真由美はexécuterをs'execer(練習する)と見間違えたのではないかと私は想像している。

新倉真由美の訳では、ウデルツォーワがまず民族舞踊をヌレエフに教えたように見える。しかし実際には、ウデルツォーワはヌレエフがその時慣れ親しんでいた踊りをさせたのだろう。

原著者のミス - 巻末年表でのウデルツォーワの項

もっとも、原著者メイエ=スタブレ(Meyer-Stabley)は巻末の年表で"étudie les danses folkloriques avec Mme Oudeltsova."(訳本では「ウダリツォーヴァ夫人に民族舞踊を習う」)と書いている。新倉真由美はあるいはこの年表に引きずられたのかも知れない。以下の理由で、私は年表のほうが間違いだと思う。

  • 他の伝記を読む限り、ウデルツォーワは民族舞踊は教えていないように思える。
  • ウデルツォーワへの師事には、ヌレエフが初めてバレエを習ったという意義がある。民族舞踊は幾人もの教師からすでに習っているのだから、ウデルツォーワから習ったとしても、年表に載るべきイベントではない。
関連記事

コメント

非公開コメント