プティと和解するためヌレエフは自尊心を抑えた

『密なる時』P.79-80:電話の切り際に私は「私は君が好きだ、わかっていると思うけれど」と言った。多分彼は自尊心を保とうとしたのだろう。とまどいながらくぐもった声で答えた。「僕もあなたを愛している」 プティ原本:J'ai raccroché en lui déclarant « je t'aime bien tu sais » et lui de répondre avec une voix pâle et hésitante, car il lui fallait mettre un mouchoir sur son amour-propre, « I love you too ». Tel...
全部読む

自分から和解を持ちかけようとはしなかったプティ

『密なる時』P.79:本当のことを言えば、私は和解を願い、怪人ヌレエフが同意の兆候を見せてくれることだけを待っていたのだった。 プティ原本:En réalité je n'attendais qu'un signe du monstre pour la réconciliation que j'espérais. Telperion訳:実際には私は、期待していた和解の合図を怪物が見せることだけを待っていた。 1983年の「ノートルダム・ド・パリ」ニューヨーク公演がもとで約5年ヌレエフと絶交したプティ。...
全部読む

他の誰よりも前に耐えたプティ

『密なる時』P.76-77:当初私はなんとか彼の急変ぶりに耐えようと試みたが、彼との殴り合いを回避するにはこれ以外の解決策が見つからなかった。もし喧嘩になったら、この愛してやまない怪物と私は転げ回って殴り合ったかもしれない。 プティ原本:J'étais le premier à supporter cette crise, mais n'avais pas d'autre solution pour éviter le pugilat dans lequel le monstre aurait tant aimé se rouler avec moi. Telperion...
全部読む

最も深刻な断絶からの和解を振り返るプティ

『密なる時』P.79:愛情に満ちた強い抱擁のほかに我々は何を待ち望んでいただろう。私たちはまったく違う性格をしていたが、時には非常に接近しお互いを受け入れていたはずだった。 プティ原本:Qu'attendions-nous pour, après une affectueuse accolade, nous accepter une fois pour toutes avec nos caractères différents et pourtant quelquefois si proches ? Telperion訳:愛情のこもった抱擁の後、我々の異なる性格、それ...
全部読む

ヌレエフ招待へのジェイン・ハーマンとプティの思い

『密なる時』P.70:契約が交わされ、私はこのシーズンは成功するだろうという予感に包まれていた。ある日ジェーン・ハーマンが微笑みながら私のところにやって来て、ぜひヌレエフを招待して『ノートルダム・ド・パリ』のカジモド役を2、3回踊ってもらいたいと言った。それは我々のニューヨーク滞在に余計な波紋をもたらすことになるかもしれない。何かと取り沙汰されてしまう危険性もある。踊り手はすでに決まっているのだ。 プ...
全部読む

疑念をかきたてたのは昔の思い出

『密なる時』P.71-72:大勢の共演者の面前でレッスンしている姿を幾度となく見るたびに、これは私をまったく軽蔑していることをあてつける表現なのではないだろうかと自問自答することさえあった。 プティ原本:j'en arrivais à me demander si cela n'était pas l'expression d'un mépris total, comme je l'avais vu pratiquer tant de fois vis-à-vis de ses nombreux collaborateurs; Telperion訳:多くの仕事仲間に面と向かっ...
全部読む

amourは「愛」、amour-propreは「誇り」

『密なる時』P.77:時の流れは、愛そのものが負った傷の深さを教えてくれた。 プティ原本:Le temps pansera les plaies d'amour-propre. Telperion訳:時は誇りが受けた傷の手当をすることになる。 「ノートルダム・ド・パリ」のニューヨーク公演がもとでプティがヌレエフと決裂し、離れることを決意するくだりの締めの文。「amourは「愛」で、propreは「固有のもの」「清潔な」といったいくつかの意味がある。ところが、組み合...
全部読む

プティに無断で作品を踊ろうとしたヌレエフ

『密なる時』P.74:僕はパリでデュウシュカ(マカロワ)と踊るから」 ヌレエフがこう言っていたことは、ニューヨークでヌレエフの相手役のエスメラルダを演じたマカロワから教えてもらった。彼女はパリ・オペラ座国立劇場の芸術監督に就任したヌレエフにより、ガルニエ・オペラ座に招待されていた。大変ご立派なことに、彼は私の意見などまったく聞くこともなく何もかも決定していたが、私は了承しなかった。 プティ原本:I will dan...
全部読む

不満足な練習の原因は観客への不誠実ではなかった

『密なる時』P.72:そうやって彼はとにもかくにも舞台に立ち、まぎれもなく主役であることを自覚していた。観客たちはその尊大なパフォーマンスに大喝采を送り、彼らの偶像に対し、おそらく最後になるであろうスタンディングオベーションをするのだった。 事実、彼には何も残されていなかった。私はかなり後になってから、彼がその時、すでに体力に見放されているのを感じだし、初めて自信を失い懐疑的になっていたことを知った。 ...
全部読む

プティが憶測したヌレエフの意図 - 挑発

『密なる時』P.72:たぶん彼は私を挑発しようとしていたのであり、珍しくバーについて動き、しまいには彼の卓越した技量を誇示してみせたことがあった。 プティ原本:peut-être avait-il l'intention de me provoquer et cela pour une fois encore jouer au bras de fer et prouver finalement sa supériorité. Telperion訳:多分彼には、私を挑発する意図、そしてもう一度腕相撲をして最後に自分のほうが優れていることを証明しよ...
全部読む