メンデルスゾーンと関係ない舞踏会の間のオルガン

アルバートがメンデルスゾーンの前でオルガンの腕前を披露したときの当時の記録を『バッキンガム宮殿の日常生活』原著者メイエ=スタブレ(Meyer-Stabley)がいい加減に提示しているらしいと、前の記事で書きました。しかしどうやら、あの記録をあの個所で引用すること自体がおかしいのでした。 アルバートのオルガン演奏のエピソードは、もとはといえば舞踏会の間の説明の一部。直前の文は次のとおりです。 原本『Buckingham Pa...
全部読む

『バッキンガム宮殿の日常生活』原本は当事者メンデルスゾーンの手紙と違う

宮殿を訪問した後のメンデルスゾーンの手紙 先ごろ、『バッキンガム宮殿の日常生活』の一節を取り上げた「メンデルスゾーンとアルバートのオルガン競演」を書くとき、少し好奇心を起こしてgoogleで検索してみました。すると、バッキンガム宮殿に招待されたメンデルスゾーンが家族に宛てた1842年7月19日付の手紙の抜粋が学術文献サイトJSTORで公開されているのを見つけました。出典は「The Musical Times and Singing Class Circul...
全部読む

今ごろ気づいたゴーリンスキー記事の文法解釈間違い

初期の「密なる時」記事は段落分けしかない長文が多く、読む気が失せがちです。構文解釈が長くなるのは仕方なくても、段落の分け方を見直すとか、各種タグで見た目に変化を付けるなどして、もう少し取っつきやすい文面にする余地はあると思います。それで最近、サンドル・ゴーリンスキーを題材にした指摘記事を大幅に手直ししましたが、そのとき文中の"il fallait"(必要だった)について、以前書いたことを読みました。段落を丸ごと...
全部読む

メンデルスゾーンとアルバートのオルガン競演

『バッキンガム宮殿の日常生活』P.50:アルバート王子が才能を披露したときのことをある女官が記憶していた。「王子様は曲を暗譜し、ペダルを使って非常に魅力的で正確な演奏をされ、誰もが賞賛しました。演奏が終わると床に散らばった楽譜を女王が拾い集めていらっしゃいました」 Telperion訳:アルバートもコラールを演奏し、メンデルスゾーンに自分の才能を披露した。ある侍女の回想によると、「暗譜で、ペダルを用い、たいそう...
全部読む

謁見の間は親近感は少なくても行きやすい

『バッキンガム宮殿の日常生活』P.49:コンスティチューションヒルとグリーンパークに面した女王の謁見の間は親近感を与える。 Telperion訳:女王の謁見の間はもちろん、もっと近づきやすい。コンスティテューション・ヒルとグリーン・パークを同時に臨んでいる。 原本『Buckingham Palace au temps d'Elisabeth II』:La salle d'audience de la reine est évidemment plus accessible. Elle donne à la fois sur Constitution Hil...
全部読む

女王夫妻の私室の様子は関係者が教えた

『バッキンガム宮殿の日常生活』P.48-49:しかし、彼らの信頼を受け、カーテンを押し開け中に入ることを許されている犬たちは、女王の部屋に家族の肖像画が飾られていることや、厚い絨毯の上に快適な肘掛椅子が置かれ、ダマスク織のカーテンがあることを知っている。人びとの想像とは異なり、女王は天蓋付きのベッドでなく、ドレープの施されたダブルベッドを使用している。 Telperion訳:しかし、そこでカーテンを開け、そこに犬を...
全部読む

『バッキンガム宮殿の日常生活』照合範囲の狭さによる思い残し

バッキンガム案内からは見つからない先入観 『バッキンガム宮殿の日常生活』(Meyer-Stabley著、新倉真由美訳、文園社)を英アマゾンにある原文を今まで照合してきて、『ヌレエフ 20世紀バレエの神髄 光と影』で見られる特徴をいくつも見つけることができました。 原文の構成をたどろうとする形跡がない 文の中心的な単語でも仏和辞書で調べない 単語の見落とし・見間違い でも、『ヌレエフ 20世紀バレエの神髄 光と影』で私...
全部読む

陰気な外観の一般事務室

『バッキンガム宮殿の日常生活』P.53:スタッフの部屋は、気にする人もいると思うのでやめておこう。 Telperion訳:職員の事務室からは離れていよう。そこのことでかなり気を滅入らせる者もいる。 原本『Buckingham Palace au temps d'Elisabeth II』:Évitez les bureaux du personnel, dont certains sont plutôt cafardeux. 宮殿の3階の説明から。女王夫妻と同じ2階の事務室に比べると、一般職員が多いと思われる。 構文解釈...
全部読む